Wednesday, July 13, 2011

Pattern Magic twist top; take 3

So, I had originally bought this heavy cream knit stuff with the intention of re-creating exactemente the dress on the cover envelope of Vogue 1087 (below, right), and obviously got disenchanted with the idea since it sat in my stash uncut... and I did start to think, do I really need another dress, when my winter lifestyle is more oriented towards separates, and since doing Me-Made June I have identified a need for tops not dresses... Luckily, creamy coloured stretchy stuff is not that sort of demanding fabric that is only going to suit one and one only type of garment, and so I changed tack.  Hehe, actually not a hugely surprising turnabout since this twist top from the Pattern Magic book is a pattern I have made up twice before and adore, and the colour is hardly a break-away for me either, but still!  I'm in love with this new top already...
I'm sure you are wondering what this intriguingly sculptural one-pattern-piece top looks like when it is laid flat...  no?  Well, since I have just brought it up and no doubt piqued your curiosity, I shall now proceed to satisfy it... kind of me, no?  Below is my older, but the same pattern, charcoal top, now washed and worn for about a year now so maybe has got a tiny tad mis-shapen over the last year, but you get the idea....  When it is on those skewiff details pull the top in to hug one's body beautifully and make for a very flattering silhouette.   The cream jersey I have used to make this new version is quite a bit stiffer than the charcoal, and has less stretch, so getting it on is kind of a struggle.  But once it is on it feels great!  I do love a firm snug top, especially in the winter time.

Top; the twist top from Pattern Magic, by Tomoko Nakamichi, heavy cream knit stuff from Knitwit
Skirt; skirt "d" from Unique Clothes Any Way You Like, by Natsuno Hiraiwa, silver grey crepe, details here, and to see this skirt styled in 6 different ways go here
Tights; Kolotex
Shoes; Django and Juliette, from Zomp shoes
(below; a spectator...)

No comments:

Post a Comment